Строительный портал - Дом. Водонагреватели. Дымоходы. Монтаж отопления. Обогреватели. Оборудование

Глаголы в subjonctif во французском языке. Сослагательное наклонение

В отличие от изъявительного (Indicatif) наклонения, формы которого нацелены на простую объективную констатацию совершения действия или факта, сослагательное наклонение во французском (Subjonctif) обозначает отношение говорящего к совершаемым действиям или состояниям, будь то предположение или сомнение, огорчение или радость, желательность или необходимость и др. Subjonctif употребляется в побудительных оптативных предложениях по преимуществу в третьем, а также в первом лице.

Je suis affligé que tu nous quittes bientôt. — Я огорчен, что ты нас скоро покидаешь (покинешь). — огорчение

Il doute que nous puissions faire cela. — Он сомневается, чтобы мы смогли (можем) сделать это. — сомнение.

Глаголы в сослагательных формах обязательно используются вместе с que препозитивное применение — перед подлежащим).

Je suis content + que + vous + ayez préparé une surprise. — Я рад, что вы приготовили сюрприз.

При этом, сослагательное наклонение во французском использует комбинированный подход при образовании своих форм.

Флективный способ , заключающийся в добавлении соответствующих окончаний к глагольным основам, характерен для subjonctif présent (настоящее время сослагательного наклонения — одновременно с речевым моментом) — quitter (le lit) (встать с постели) — que je quitte (le lit)), subjonctif imparfait (простое прошедшее время сослагательного наклонения (при согласовании. времен) — quitter (le lit) (встать с постели) — que je quittasse (le lit)) , которые также нередко называют простыми формами сослагательного наклонения.

Аналитическим методом , который отличается наличием связки вспомогательного и основного смыслового глаголов, образуются две временные формы subjonctif: passé (сложное прошедшее время сослагательного наклонения (предшествование моменту речи) — quitter (le lit) (встать с постели) — que j’aie (вспом.) + quitté (прош. прич.) (le lit)), plus-que-parfait (сложное прошедшее время (предшествующее при соглас. времен) — quitter (le lit) (встать с постели) — que j’eusse (вспом) + quitté (прош. прич.) (le lit)), которые считают сложными или, иначе, составными формами сослагательного наклонения. Учитывая проведенную нами выше классификацию, мы можем сделать вывод о том, что, в целом, le subjonctif используется применительно к четырем основным временным формам.:

Il est très heureux que vous pr épariez une surprise. (Он очень рад, что Вы готовите сюрприз). – le subjonctif présent

Il est très heureux que vous ayez pr éparé une surprise. (Он очень рад, что вы приготовили сюрприз.) – le subjonctif passé

Il était trés heureux que vous pr éparassiez une surprise. (Он был очень рад, что Вы готовите сюрприз) – le subjonctif imparfait

Il était très heureux que vous eussiez pré paré une surprise. (Он был очень рад, что Вы приготовили сюрприз) – le subjonctif plus-que-parfait

Последние две временные формы (imparfait и plus-que-parfait) используются в реальной коммуникации крайне редко.

Вы можете спросить: а употребляется ли сегодня subjonctif в живой речи? Ответ один – да. Subjonctif употребляется как в письменной, так и в устной речи – так что не жалейте сил на его усвоение. Он Вам еще пригодится!

Глаголы с одной основой множественного числа:

  1. Возьмите 3-е лицо множественного числа изъявительного наклонения настоящего времени: ils partent →
  2. Окончание –ent выпадает,
  3. Добавьте окончания: -e, -es, -e, — ions, iez, ent.

Глаголы, имеющие в 1-м и во 2-м лице множественного числа изъявительного наклонения настоящего времени другую основу, нежели в 3-м лице множественного числа, сохраняют это распределение в 1-м и во 2-м лице subjonctif présent. Другие лица являются правильными.

Несколько примеров:

Subjonctif почти без исключений употребляется в предложения с que, поэтому он обычно связансque, но,тем не менее, не всякое предложение с que требует subjonctif.

Il écrit que Sophie vient demain. Он пишет что Софи приедет завтра.

Особые формы:

Оба эти глагола имеют ед. числе неправильную основу, но в 1-м и во 1-м лице мн. числа их форсы производятся от основы настоящего времени. Кроме aller и vouloir? Неправильными являются следующие глаголы.

На первый взгляд, сослагательное наклонение или Subjonctif может нам показаться чем-то странным, потому что в русском языке это явление весьма редкое. Тем не менее, людям, изучающим французский язык, следует знать образование Subjonctif наряду с другими наклонениями глагола. Все потому, что сослагательное наклонение часто употребляется во французской речи.

Subjonctif выражает личное отношение говорящего к сказанному. Это наклонение выражает желание, неуверенность, предположение и т.п. Чаще всего сослагательное наклонение употребляется в придаточном предложении.

  • Notre oncle est mécontent que vous nous abandonniezsi vite. – Наш дядя недоволен, что вы нас так быстро покидаете (покинете).

У сослагательного наклонения четыре формы, но в современном разговорном французском языке употребляются только два времени этого наклонения - Subjonctif présent и Subjonctif passé. Остальные два – Subjonctif imparfait и Subjonctif plus-que-parfait используются в письменной речи.

Употребляем Subjonctif правильно!

Чаще всего Subjonctif употребляется в придаточном предложении, гораздо реже - в независимом.

Обратите внимание, Subjonctif в независимом предложении выражает:

  • Запрещение, приказ - Qu’ il parle! - Пусть он скажет! Qu’il vienne! -Пусть он придет ! Que je ne t’ entende pas! – Чтобы я тебя больше не слышал!
  • Условие, уступка - Qu’elles fassent ce qu’elles - Пусть делают, что хотят.
Наиболее употребляемые глаголы в сослагательном наклонении

Subjonctif употребляется в следующих типах придаточных предложений:

  • дополнительных;
  • относительных;
  • обстоятельственных.

Рассмотрим Subjonctif в придаточных дополнительных. Употребление сослагательного наклонения в предложениях такого типа зависит от глагола главного предложения. Subjonctif используется:

После глаголов, которые выражают желание:

  • vouloir – хотеть
  • désirer – желать
  • préférer – предпочитать
  • aimer mieux – любить, предпочитать
  • souhaiter – желать
  • avoir envie – хотеть
  • avoir besoin – нуждаться
  • insister – настаивать
  • attendre – ждать
  • souffrir – страдать
  • supporter – переносить
  • détester – ненавидеть

Например: Je veux que tu viennes chez moi. – Я хочу, чтобы ты пришел ко мне.

После глаголов, которые выражают сомнение, неуверенность:

  • Douter – сомневаться
  • Ignorer – игнорировать, не знать
  • Nier – отрицать
  • Contester – оспаривать
  • Démentir – опровергать

Например: Il doute qu’ il subit son examen. – Он сомневается, что выдержит свой экзамен.

После глаголов и выражений, которые передают субъективную оценку:

  • il est temps – пора
  • il importe – важно
  • il est dommage – жаль
  • c’est assez – уже достаточно
  • il s’en faut de beaucoup – еще далеко до того
  • c’est beaucoup – уже много и того
  • il vaut mieux – стоит лучше
  • il suffit -достаточно
  • il s’en faut de peu – не хватает мелочи

Например: Il suffit que vous soyez avec nous. – Достаточно того, что вы с нами.

После следующих выражений, употребленных в отрицательной и вопросительной форме:

  • être sûr – быть уверенным
  • être certain – быть уверенным
  • être persuadé – быть убежденным
  • être convaincu – быть убежденным

Например: Es-tu persuadé que Michel soit coupable? – Ты убежден , что Мишель виноват ?

После следующих глаголов, употребленных в отрицательной и вопросительной форме:

  • Croire – верить, думать, предполагать
  • Penser – думать
  • Affirmer – утверждать
  • Prétendre – претендовать
  • Trouver – находить, считать, полагать
  • Se souvenir – помнить, вспоминать

Например: Je ne crois pas qu’ il soit capable de faire cela. – Я не верю, что он способен сделать это.

После безличных оборотов (некоторые из которых должны быть в отрицательной или вопросительной форме):

  • il est clair – ясно
  • il est sûr – уверенно, точно
  • il est vrai – правда, действительно
  • il est probable – вероятно, наверно
  • il est triste – грустно

Например: Il est triste que Marie ne soit pas venue. – Грустно , что Мари не пришла .

Теперь рассмотрим употребление Subjonctif в относительных придаточных. Употребляется в следующих случаях:

В относительном придаточном выражается возможность, пожелание, намерение:

Например: Pierre cherche un interprè te qui sache le franç ais. – Пьер ищет переводчика, который знал бы французский язык

После главного предложения в отрицательной или вопросительной форме, а также посте неопределенного слова:

  • aucun – никакой + существительное
  • personne – никто
  • rien – ничего
  • quelqu’un – кто-то
  • un – какой-то

Например: Avez-vous un livre qui puisse m’être utile?-У вас есть книга, которая была бы мне полезна?

В главном предложении присутствует прилагательное в превосходной степени или выражения

  • le seul – единственный
  • l’unique – единственный
  • le premier – первый
  • le dernier – последний

Например: Tu es l’ unique personne qui puisse m’ aider – Ты единственный человек, который может мне помочь.

И, наконец, Subjonctif в обстоятельственных придаточных употребляется после некоторых союзов и союзных выражений: quoi que, bien que, à condition que, qui que, quel que, quoique, de peur que, pour que, afin que, pourvu que, à moins que, sans que и т .

Спрягаем глаголы в Subjonctif

Мы изучили правила употребления сослагательного наклонения, теперь разберемся, как правильно спрягать глаголы в Subjonctif во французском языке.
Спряжение некоторых глаголов

Обратите внимание на таблицу, в которой мы взяли по одному глаголу первой, второй и третьей группы. Итак, спрягаем во всех временах сослагательного наклонения:

Présent
que je parleque tu parles

que nous parlions

que vous parliez

qu’ils parlent

Passé
que j’aie parléque tu aies parlé

qu’il ait parlé

que nous ayons parlé

que vous ayez parlé

qu’ils aient parlé

Imparfait
que je parlasseque tu parlasses

que nous parlassions

que vous parlassiez

qu’ils parlassent

Plus-que-parfait
que j’eusse parléque tu eusses parlé

qu’il eût parlé

que nous eussions parlé

que vous eussiez parlé

qu’ils eussent parlé

Présent

que nous finissions

que vous finissiez

qu’ils finissent

Passé
que j’aie finique tu aies fini

qu’il ait fini

que nous ayons fini

que vous ayez fini

qu’ils aient fini

Imparfait
que je finisseque tu finisses

que nous finissions

que vous finissiez

qu’ils finissent

Plus-que-parfait
que j’eusse finique tu eusses fini

qu’il eût fini

que nous eussions fini

que vous eussiez fini

qu’ils eussent fini

Présent
que je puisseque tu puisses

que nous puissions

que vous puissiez

qu’ils puissent

Passé
que j’aie puque tu aies pu

que nous ayons pu

que vous ayez pu

qu’ils aient pu

Imparfait
que je pusseque tu pusses

que nous pussions

que vous pussiez

qu’ils pussent

Plus-que-parfait
que j’eusse puque tu eusses pu

que nous eussions pu

que vous eussiez pu

qu’ils eussent pu

Следует учесть, что глаголы третьей группы спрягаются в Subjonctif по-своему, то есть у каждого глагола свои форы и окончания. Вы можете найти их на нашем сайте, заглянув в рубрику «Спряжение французских глаголов». Там же вы найдете спряжение глаголов Avoir , Etre , Aller в Subjonctif.

Некоторые устойчивые выражения в Subjonctif

Как вы уже заметили, сослагательное наклонение образуется со словом Que, но во французском языке есть ряд устойчивых фраз и выражений, которые употребляются в Subjonctif в третьем лице, без слова Que:

  • fasse le ciel que…, plaise au ciel (à Dieu) que…, Dieu veuille que… – Дай вам Бог, дай Бог, чтобы…
  • Dieu vous garde! - Да хранит вас Бог!
  • grand bien lui fasse! - Желаю успеха! Ну и на здоровье!
  • advienne que pourra - будь, что будет.
  • soit dit en passant - кстати говоря.
  • entre nous soit dit - между нами говоря, между нами будь сказано.
  • sauve qui peut - спасайся, кто может.
  • soit / soient - пусть, ладно.
  • vive / vivent - да здравствует!
  • n’en déplaise à qn - не в обиду будет сказано.
  • coûte que coûte - во что бы то ни стало, чего бы это ни стоило.
  • vaille que vaille - была не была.
  • ainsi soit-il - да будет так.

Желаем вам успехов с сослагательным наклонением!

Subjonctif выражает личное отношение говорящего в отношении сказанного. Le subjonctif выражает желание, неуверенность, предположение и т.п. Чаще всего данное наклонение употребляется в придаточном предложении.

Il est mécontent que vous nous quittiez si vite. – Он недоволен, что вы нас так быстро покидаете (покинете).

В современном разговорном французском языке употребляются два времени этого наклонения - и

Употребление Subjonctif

Subjonctif употребляется обычно в придаточном предложении, реже - в независимом.

Subjonctif в независимом предложении

выражает:

  1. Приказ, запрещение - Qu’elle chante! - Пусть она споет! Que je vous n’entende plus! - Чтобы я вас больше не слышал!
  2. Уступку, условие - Qu’ils fassent ce qu’ils veulent. - Пусть делают, что хотят.

Subjonctif в придаточном предложении

Употребляется в следующих типах придаточных предложений:

  1. дополнительных;
  2. относительных;
  3. обстоятельственных.

Subjonctif в дополнительных придаточных

Употребление subjonctif в предложениях такого типа зависит от глагола главного предложения. Subjonctif употребляется:

1) после глаголов, выражающих желание, – vouloir, désirer, préférer, aimer mieux, souhaiter, avoir envie, avoir besoin, insister, attendre, souffrir, supporter, détester и т.п.;

2) после глаголов, выражающих сомнение, неуверенность – douter, ignorer, nier, contester, démentir и т.п.;

3) после выражений être sûr, être certain, être persuadé, être convaincu и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;

4) после глаголов croire, penser, affirmer, prétendre, trouver, se souvenir и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;

Subjonctif в относительных придаточных

употребляется в следующих случаях:

1) если в относительном придаточном выражается возможность, пожелание, намерение. Je cherche un interprète qui sache le français. (Я ищу переводчика, который знал бы французский язык.)

Если факт представлен как реальный, употребляется изъявительное наклонение. Je cherche un interprète qui sait le français. (Я ищу переводчика, который знает французский.)

2) после главного предложения в отрицательной или вопросительной форме, если антецедент относительного местоимения представляет собой неопределенное существительное, обозначающее объект, существование которого не утверждается:

Антецедент: неопределенный артикль + существительное

aucun (никакой) + существительное

personne (никто)

rien (ничего)

quelqu’un (кто-то)

Avez-vous un livre qui puisse m’être utile pour le travail pratique?(У вас есть книга, которая была бы мне полезна для практического занятия?) - в этом предложении перед относительным местоимением qui стоит антецедент с неопределенным артиклем un livre.

3) если в главном предложении есть прилагательное в превосходной степени или выражения le seul (единственный), l’unique (единственный), le premier (первый), le dernier (последний).

Vous êtes l’unique personne qui puisse m’aider. (Вы единственный человек, который может мне помочь.)

Если факт представлен как реальный, то в придаточном предложении употребляется изъявительное наклонение: Il est le seul qui est venu nous voir hier. (Он единственный, кто пришел к нам вчера.)

Subjonctif в обстоятельственных придаточных

употребляется после определенных союзов и союзных выражений:

sans que, quoi que, qui que, quel que, quoique, bien que, de peur que, pour que, afin que, à condition que, pourvu que, à moins que и др.

Кроме изъявительного, условного и повелительного наклонений есть сослагательное наклонение. Subjonctif present выражает субъективное отношение, модальность говорящего по отношению к действительности, его чувства, сомнения и т.п.

Subjonctif present во французском языке выражает одновременность или следование относительно момента речи, то есть используется для выражение настоящего и будущего времени.

Образование Subjonctif present во французском языке.

И так, перед местоимением или существительном (подлежащим) глагола в Subjonctif Pr?sent предшествует que. Для образования данного наклонения берется основа глагола в 3 лице множественного числа Pr?sent de l’indicatif (Настоящего времени в изъявительном наклонении) и добавляются следующие окончания:

je - e nous -ions
tu -es vous -iez
il, elle -e ils, elles -ent

Например, глагол 1 группы - habiter (жить)

que j’habite que nous habitions
que tu habites que vous habitiez
qu’il habite qu’ils habitent

глагол 2 группы - finir (заканчивать)

que je finisse que nous finissions
que tu finisses que vous finissiez
qu’il finisse qu’ils finissent

глагол 3 группы - pouvoir (мочь)
Имеет специфическую основу

que je puisse que nous puissions
que tu puisses que vous puissiez
qu;il puisse qu’il puissent

Есть особые случаи образования глаголов в Subjonctif Pr?sent :

Aller - que j’aille, que tu ailles, qu’il aille, que nous allions, que vous alliez, qu’ils aillent
Avoir - que j’aie, que tu aies, qu’il ait, que nous ayons, que vous ayez, qu’il aient
?tre- que je sois, que tu sois, qu’il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu’ils soient
Faire - que je fasse
Faloir - que il faille
Pleuvoir - qu’il pleuve
Pouvoir - que je puisse
Savoir - que je sache
Valoir - qu’il vaille, que nous valions
Vouloir -que je veuille, que nous voulions

Употребление Subjonctif present во французском языке.

Преимущественно используется для выражения воли, желания, приказа,запрета, просьбы, сомнения, страха, неуверенности, удивленения, сожаления.
Например, для выражения чувств:

радости - je suis de?u que
счастья - que je suis heureux

Для выражения просьбы, приказа, пожелания, запрета:
J’ordonne que
Il faut que
Je voudrais que
J’aimerais que
Il est interdit que

Для выражения сомнения, невозможности:

Je doute que
Je ne crois pas que
Je nes suis pas s?r que

А также в безличных оборотах и после таких слов, как

bien que – хотя
pour que – чтобы
a condition que – при условии, что
avant que – прежде чем
jusqu"? ce que – до тех пор, пока
de fa?on que – таким образом, что

Произношение французских слов

Как и в большинстве других языков, количество слогов всегда соответствует, в устной речи, количеству гласных.
Во французском языке не все гласные произносятся: и так произносимых слогов меньше, чем слогов на письме.

barbu= 2 слога barbe = 1 слог

Отличается от произношения слов других языков, имеет свои характерные особенности, не освоив которые трудно будет научиться правильно читать и произносить слова.

В слоге гласная может не предшествовать:

никакой согласной: Ah!
может также следовать за одной согласной: Tu
или следовать за одной согласной + одной полусогласной: vieux, lui, Louis
или следовать за двумя согласными: plus, tr?s, psy
или следовать за двумя согласными при условии, что вторая будет “L”, “R” + полусогласная (h, w): trois, pluie.

Все слоги, которые заканчиваются на гласную называются “открытые слоги ”. Все слоги, которые могут содержать одну финальную согласную или больше называются “закрытые слоги ”:

art coule cuite plaire croire
entre verte croitre spectre

Произношение французских слов характеризуется тем, что ударение в подавляющем большинстве случае падает на последний слог.
Monsieur bravo pa?lla

Ударные слоги - всегда продолжительнее, чем безударные. Ударение обозначает больше продолжительность, чем интенсивность или силу.
В устной французской речи есть тенденция к прикреплению слов друг к другу, таким образом, что невозможно разделить графически слова.

Французский язык характеризуется большим количество слогов, оканчивающихся на гласную (открытые слоги).
Если в произношении слово заканчивается на гласную, а следующее слово начинается на гласную, осуществляется переход от одной гласной ко второй без прерывания голоса.

Это называется соединение гласных (l’encha?nement vocalique).
L’associ? accepte.

Если, в произношении слово заканчивается на согласную, а следующее начинается с гласной, то формируется один слог с двумя этими звуками. Это называется соединение согласных (l’encha?nement consonantique).
Le mur est mouill?.

Произношение французских слов специфично. Кроме данных особенностей есть еще одно очень важное.
В устной французской речи многие конечные согласные слов немые (непроизносимые).

Некоторые конечные согласные слов могут в некоторых случаях произноситься с начальной гласной следующего слова. Это называется связка (la liaison).
Ils arrivent.

Чтобы лучше разобраться с Сослагательным наклонением (Le Subjonctif), необходимо понять логику употребления глаголов в этом наклонении. Сравните два предложения, обращая внимание на выделенные глаголы:
  1. Ты переводишь фразу на французский язык.
  2. Я хочу, чтобы ты перевел фразу на французский язык.

В каком времени употреблен выделенный глагол во втором предложении? Ответ можно посмотреть в конце статьи.

Понимание "логики" употребления данного наклонения зависит от умения видеть разницу между двумя наклонениями :

  1. Изъявительное наклонение (L"Indicatif ) мы употребляем, когда сообщаем о факте ;
  2. Сослагательное наклонение (Le Subjonctif ) мы употребляем, когда даем оценку, высказываем опасение, сомнение и т.п.

Употребление Subjonctif

Subjonctif употребляется после некоторых глаголов и конструкций , т.е. всего-то и надо научиться "улавливать" глаголы выражающие:

  • эмоции: (не)удовлетворение, суждение, удивление, страх, необходимость...;
  • приказ, пожелание, разрешение/запрет;
  • возможность, вероятность.

Запомним безличные обороты, после которых нам придется употреблять subjonctif:

  • il faut que (нужно, чтобы...),
  • il est important que (важно, чтобы...),
  • il est étrange que (странно, что...),
  • il est dommage que / c"est dommage que (жаль, что...),
  • il est temps que (пора...) и ряд других

Употребление subjonctif требуют некоторые союзы.

  • bien que , quoi que , à moins que + ne
  • выражающие цель: pour que , afin que , de façon que , de manière que , de sorte que
  • выражающие время: avant que (+ ne facultatif), jusqu"à ce que , en attendant que
  • выражающие страх: de peur que + ne , de crainte que + ne
  • выражающие условие: à condition que , pourvu que , à supposer que

Образование Subjonctif Présent

Образование Subjonctif Présent глаголов первой и второй группы не представляет сложности, так как подчиняется общему правилу: берется основа третьего лица множественного числа глагола в настоящем времени и прибавляются окончания. Глаголы третьей группы, во-первых, спрягаются в настоящем времени не по общему правилу, а, во-вторых, некоторые из них могут иметь разные основы в Subjonctif.

На практике от спряжения в présent глаголы будут отличаться лишь в первом и втором лице множественного числа (выделены цветом).

Примеры спряжения в Subjonctif présent глаголов I и II группы

chanter finir
que je chante que je finisse
que tu chantes que tu finisses
qu"il chante qu"il finisse
que nous chantions que nous finissions
que vous chantiez que vous finissiez
qu"ils chantent qu"ils finissent

Особые формы спряжения

Глаголы третьей группы при спряжении в Subjonctif Présent могут иметь разные основы . Т.е. необходимо уметь спрягать глаголы третьей группы в настоящем времени и иметь хорошую память. Некоторые глаголы имеют две основы для Subjonctif (prendre (que je prenn e, que nous pren ions)).

Subjonctif Présent употребительных глаголов третьей группы

être (soi) faire (fass) prendre (prenn, pren) devoir (doiv, dev)
que je sois que je fasse que je prenne que je doive
que tu sois que tu fasses que tu prennes que tu doives
qu"il soit qu"il fasse qu"il prenne qu"il doive
que nous soyons que nous fassions que nous prenions que nous devions
que vous soyez que vous fassiez que vous preniez que vous deviez
qu"ils soient qu"ils fassent qu"ils prennent qu"ils doivent

(NB!) Именно на основу, а не на окончания надо обращать внимание при заучивании спряжения французских глаголов в Subjonctif.

Некоторые глаголы вошли в устойчивые выражения и потеряли частицу que . На демонстрации мы бы крикнули: Vive la France ! (Да здравствует Франция!) .

Всего времен в Subjonctif четыре, но, в основном, употребляется одно - Subjonctif Présent.

Ответ. Около 80-90% опрошенных отвечают, что в предложении «Я хочу, чтобы ты перевел фразу на французский язык.» глагол употреблен в будущем времени. Однако, если попросить задать вопрос к выделенному глаголу, то почти все понимают, что глагол употреблен в форме прошедшего времени. Итак, мы понимаем, что это весьма странно, что в русском языке мы употребляем форму прошедшего времени , чтобы выразить пожелание, сомнение и т.п. Во французском языке над придется употреблять особые формы глаголов, которые вам и помогут запомнить упражнения ProLingvo.

Вспомните еще про условное наклонение () и попробуйте сформулировать отличие от сослагательного.

Похожие публикации